Con la relación con Nanxuzi, Sōseki cree que solo puede encontrar una esposa que sea maternal como su madre Chie y su cuñada Tōsei. Desafortunadamente, Kyo no es una mujer que cuide y abrace a su esposo con tanto esmero. La personalidad directa de Kyo, en general, no solo no ha curado las heridas del alma de Sōseki, sino que ha ampliado aún más la herida. Sōseki toma a Nanxuzi como el estándar de la mujer, lo cual, por supuesto, está lleno de idealismo y fantasía.

Después de que Nanxuzi y Hōji se enamoraran, Hōji presenta a Nanxuzi a Sōseki para que estudie literatura, y los dos se reúnen nuevamente, lo que eleva sus sentimientos. A través de las obras de Nanxuzi, como "Ivy" y "Una Noche", se puede vislumbrar la sutil razón detrás de la partida de Sōseki de Matsuyama. Posteriormente, muchas de las obras creadas por Nanxuzi reflejan las obras de Sōseki. A través de sus obras, a veces de manera consciente y a veces inconsciente, los dos cantan secretamente canciones de amor.

El estanque Sanjūrō, nombrado en honor al protagonista de las obras de Natsume Sōseki en la Universidad de Tokio

El aviso de muerte del gato y la tumba del gato

La obra "Reloj de Oro" de Nanxuzi fue publicada en la edición de septiembre de 1900 de "Seishin". En 1906, al publicar la colección "Haru Kosode", cambió el título a "Noche de Escarcha". Sōseki probablemente leyó esta novela. En "Reloj de Oro", la protagonista Fujiko tiene un compromiso matrimonial, y para consolar a su primo Kazuo, quien está enamorado de ella y ha sufrido una decepción amorosa, en una dolorosa despedida en una noche de escarcha, le regala un reloj de oro como recuerdo: "El viento frío congeló la sangre caliente de la juventud, y el brillante reloj de oro dejó un lamento prolongado en la noche de escarcha".

Izumi Yanagita en "Conversaciones sobre los literatos fallecidos" (1934) señala que Nanxuzi era una persona muy vanidosa, y su esposo ideal, además del posterior Hōji Ōtsuka, también era Sōseki. Ella parece estar enamorada de uno de los dos, manejando la situación con gran habilidad.

En "Reloj de Oro", Fujiko le dice a Kazuo: "Considera este reloj de oro como yo, como un recuerdo de esta noche, llévalo siempre contigo". Kazuo, quien ha sufrido una decepción amorosa, responde: "Si es así, lo acepto con gusto, cada día y cada noche, pensaré que esto es Fujiko". Sōseki, con dolor, considera que la actitud de Kazuo es como la de una mujer débil. Con respecto a Kazuo, creado por Nanxuzi, Sōseki siente tanto simpatía como humillación. Por lo tanto, en "Kusa no Uta", utiliza la descripción de lanzar el reloj de oro al mármol de la estufa. Sōseki considera que Nanxuzi "es la mujer estándar, siempre moviendo su corazón". Sin embargo, Sōseki también critica agudamente su egoísmo y su fuerte vanidad de reina.

El sentido de humillación de Sōseki también está relacionado con el hecho de que Hōji obtuvo su doctorado temprano; el doctorado y el reloj de oro son muy complejos en su interior. En el otoño de 1906, en una carta a sus discípulos, Natsume Sōseki escribió: "Solo preocuparse por lo inmediato, por eso no se puede avanzar. Así, sufrir por no poder obtener un doctorado, sufrir por no poder ser profesor, es algo común. Después de cien años, cientos de doctores se convertirán en tierra, miles de profesores se convertirán en barro. Yo quiero ser un ambicioso que deje mi literatura para ser recordada por generaciones futuras". No sé si esta frase está relacionada con el doctorado de Hōji.

Nanxuzi escribió en "La Sala de Estar": "El anhelo sigue siendo el mismo que en años pasados... En el camino de regreso después de jugar a las cartas, como se prometió, caminamos juntos. En la nieve iluminada por la fresca luz de la luna, debemos elegir el camino y caminar en silencio por el estrecho sendero, nuestras yemas de los dedos parecen estar a punto de tocarse. Casi estamos a punto de tomarnos de la mano". Esta es una descripción del momento de la reencuentro de dos amantes que se han separado durante diez años, comunicándose sin palabras. Es evidente que Nanxuzi está describiendo sus recuerdos de la juventud con Sōseki.

Toyotaka Komiya, uno de los "Cuatro Reyes Celestiales" bajo Natsume Sōseki

El discípulo de Sōseki, Toyotaka Komiya, dijo en "Sōseki y el Amor": "El amor es el eje de las obras y la vida de Sōseki; aquellos que no comprenden la filosofía del amor de Sōseki verán sus obras y su vida como una mera acumulación de palabrería sin sentido y sin vida". También dijo: "Antes y después de graduarme de la universidad, solía visitar la casa de Sōseki y a menudo veía a Nanxuzi; sus expresiones siempre eran muy bellas". Las palabras de Komiya implican una admiración por la relación entre su maestro y Nanxuzi, que es una rara forma de amor platónico. Por otro lado, el también discípulo de Sōseki, Ryūnosuke Akutagawa, tenía una opinión opuesta a la de Komiya; se dice que una vez dijo con resentimiento: "Si los sentimientos son tan profundos, ¿por qué no adoptar una actitud más activa, ya sea adulterio o morir de amor?".

Para Sōseki, Hōji es tanto un compañero y amigo como un rival amoroso, y por supuesto, también es un material literario; el esteta Meitei en "Soy un gato" está basado en este doctor Ōtsuka. Lo más notable en "Kokoro" es que K es muy similar al joven Hōji; el "maestro" en "Kokoro" tiene una mente sorprendentemente brillante pero es taciturno, con un espíritu de búsqueda y un estilo excéntrico, y su prototipo solo puede ser Hōji. Hōji, que creció en la era Meiji, probablemente, como K, pensaba que el amor era algo vergonzoso que afectaba su búsqueda. Hōji es una persona muy inteligente, y más tarde también se enteró de "los sentimientos de Sōseki hacia Nanxuzi", por lo que también había estado apoyando a Sōseki.

Portada de la primera edición de "Kokoro" (Corazón)

Se puede decir que Nanxuzi admiraba mucho a Sōseki, y Sōseki también no podía olvidar a Nanxuzi. El artículo "Dentro de la Puerta de Vidrio" (veinticinco) es un recuerdo inextinguible de ella. Se dice que después de que el doctor Hōji leyó este artículo, dijo: "Finalmente había comenzado a olvidar este dolor, pero al ver esas palabras, el recuerdo se profundiza aún más".

Un día, Sōseki paseaba sin rumbo con un paraguas de color verde y marrón en un camino que parecía haber sido lavado por el agua, desierto de gente. Pasó por un lugar llamado el teatro de artes de Nichiyin, y vio a una mujer sentada en una caravana; su rostro pálido quedó profundamente grabado en la mente del maestro, y se quedó absorto. La hermosa mujer saludó cortésmente al maestro, y solo entonces se dio cuenta de que era Nanxuzi. Varios días después, cuando el maestro se encontró con Nanxuzi, le dijo sinceramente: "Cuando vi a una belleza así, pensé que podría ser una artista de algún lugar". Nanxuzi se sonrojó un poco, pero aceptó sin desagrado el cumplido del maestro. Después de un tiempo considerable, Nanxuzi fue a Waseda a buscar al maestro, pero por casualidad, el maestro estaba discutiendo con la señora Kyo, y Nanxuzi se fue después de hablar con la señora Kyo durante diez minutos. Por esta razón, sintió que había sido descuidada, y el maestro luego fue a Nishikata para disculparse especialmente.

El 9 de noviembre del año 43 de Meiji (1910), por la tarde, Nanxuzi dejó a sus tres hijas y a su hijo de casi dos años, y falleció en una villa en Ōiso debido a una enfermedad, a la edad de 36 años. Hoy en día, en el cementerio de Tabata en Tokio, Sōseki descansa en el cementerio de Zōshigaya, y la tumba de Nanxuzi también está aquí, mirándose mutuamente después de un siglo. Para conmemorar a la joven que falleció prematuramente, Sōseki compuso un famoso haiku: "Todas las flores de crisantemo, arrojadas al ataúd, no pueden consolar el lamento".

Cementerio de Zōshigaya, tumba de Natsume Sōseki

El "Sueño de Diez Noches" de Sōseki (Primera Noche) surge en mi corazón. La mujer que dejó la frase "Espérame cien años" y luego falleció, se une naturalmente en mi corazón con la talentosa mujer que descansa en la tumba. Al final de la novela se escribe: "Los lirios blancos son refrescantes, las gotas de rocío caen sobre la flor, y la flor tiembla y se balancea por su propio peso. Extiendo mi cuello para besar los pétalos del lirio en las gotas frías, y cuando mi rostro se aparta de la flor, accidentalmente veo el cielo lejano, una estrella de la mañana brilla sola. ¡Este día de cien años ha llegado!"

Shūzanji

Gran enfermedad en Shūzanji: el 16 de junio de 1910, Sōseki fue diagnosticado con una úlcera gástrica, fue hospitalizado el 18 de junio y el 6 de agosto partió hacia Shūzanji para recuperarse. Luego, su condición empeoró; en Shūzanji, Sōseki vomitó sangre tres veces, la tercera vez con una cantidad de 500 mililitros, y estuvo inconsciente durante treinta minutos, después de lo cual permaneció en la cama durante medio año.

El ryokan Yumekai en las aguas termales de Shūzanji, donde Natsume Sōseki se recuperó

Usuarios a los que les gustó