La influencia de Xu Guangqi en las generaciones futuras y el legado literario de los misioneros

Xu Guangqi obtuvo el título de jinshi en 1604, convirtiéndose en el primer lugar. En ese momento, el evento de su admisión fue algo extraordinario, ya que inicialmente fue "omitido en la selección", pero luego el examinador tomó al azar un papel de una cesta llena de papeles omitidos, y el que salió fue el de Xu Guangqi. Al verlo, se sorprendió, ¡ah, este es un talento excepcional! — más tarde, Xu Guangqi llegó a ser el Gran Ministro de la Biblioteca Wenyan y el Ministro de Ritos, equivalente al papel de un primer ministro actual. Tuvo un gran impacto en el destino del confucianismo en China y en el destino de los cristianos en China. Su familia también era muy grande, con muchos descendientes que se convirtieron al cristianismo, y algunas familias de Zeng Guofan también estaban relacionadas con ellos. Ni Guizhen, que es su bisnieta de la decimoséptima generación, fue la madre de las tres hermanas Song, y tuvo un gran impacto en toda la sociedad china.

Xu Guangqi presentó un memorial al emperador, diciendo que el cristianismo podía "beneficiar la gobernanza, influir en el confucianismo y corregir el budismo", considerándolo como una herramienta poderosa para gobernar el país, lo cual fue una declaración clara y sin ningún tipo de disimulo en ese momento. Por supuesto, también hubo algunos contratiempos más tarde. Hizo muchas contribuciones a la cultura china y occidental, como la compra de armamento occidental, es decir, armas de fuego. Bajo su fuerte promoción, la dinastía Ming compró más de cuarenta cañones a comerciantes portugueses en Macao en cuatro ocasiones. De estos cañones de la dinastía roja, 11 fueron transportados a Shanhaiguan y Ningyuan, donde jugaron un papel importante en la victoria de Ningyuan. Los cañones de la dinastía roja que importó hirieron a Nurhaci de la dinastía Qing, lo que finalmente llevó a su muerte. La victoria de Ningyuan fue la primera gran derrota que sufrió el Jin posterior desde que comenzó la guerra, lo que también retrasó el avance de la dinastía Manchú contra la dinastía Ming.

Cuando era niño, Cao Xueqin también debió haber visto a misioneros. La familia de Cao Xueqin tenía antepasados que eran tejedores en Jiangning, un puesto que requería tratar con extranjeros, y su familia tenía bastante contacto con ellos. Según investigaciones recientes, Cao Xueqin solía escuchar atentamente a su padre conversar con extranjeros cuando era pequeño. En "Sueño en el Pabellón Rojo" hay una búsqueda de un estado ideal; en realidad, lo que escribe sobre el budismo o el taoísmo, o lo que menciona sobre el gran maestro y el verdadero ser, no son típicamente un monje o un taoísta, sino que en ellos se refleja la búsqueda de un mundo ideal.

Al final de la novela, Jia Baoyu se aleja con el gran maestro y el verdadero ser, regresando a la base de Qinggengfeng. Esto también indica una crítica a este mundo y una búsqueda de otro tipo de existencia. Mientras caminaban, uno de ellos cantó: "Donde habito, en la cima de Qinggeng. Donde paseo, en el vasto espacio. ¿Quién pasea conmigo? ¿A quién sigo? En la inmensidad, regreso a la gran desolación." Esta canción responde perfectamente al poema del primer capítulo: "Sin talento para remediar el cielo, en vano he entrado en el polvo rojo por tantos años. Este es el asunto de la vida y la muerte, ¿quién lo recordará como una extraña historia?"

Cao Xueqin considera que este mundo es efímero, ilusorio y absurdo, mientras que el otro mundo es el verdadero y eterno. Este mundo es solo una proyección de aquel mundo, o se puede decir que todo en este mundo está determinado por aquel mundo. Como dice el refrán: "Los libros del cielo transmiten asuntos del cielo, dos tipos de personas forman una sola persona." En realidad, esto es muy similar a la idea del cristianismo, que dice que los creyentes viven en este mundo terrenal, pero no pertenecen a este mundo; viven en este mundo, pero no son de este mundo, pertenecen al reino celestial. Tal como dijo Cao Xueqin, "los libros del cielo transmiten asuntos del cielo, dos tipos de personas forman una sola persona." Él también pertenece a dos reinos diferentes, solo que actualmente vive en este reino.

Tang Xianzu, el autor de "El Pabellón de las Peonías", también conoció a Matteo Ricci y escribió dos poemas en conmemoración de su encuentro con él. Tang Xianzu escribió en la primavera del vigésimo año de Wanli (1592) un poema de siete versos titulado "Encuentro en Duanzhou con dos monjes de la región occidental que rompen el budismo y establecen la justicia, casualmente compuse dos poemas":

Pantalla pintada, el Señor del Cielo en un velo de seda, ojos verdes tristes, la traducción de los caracteres es confusa.

Es como si el dragón auspicioso mirara los errores de la armadura, el ungüento fragante está en el corazón de la madera.

Los dos que vienen del oeste ya son extraordinarios, ¿qué más dudar sobre el oro como mensajero?

Diciendo que en la India no hay Buda, que se lo diga al maestro de la flor de loto.

Algunos de los pensamientos libres en su "Pabellón de las Peonías" deberían haber sido influenciados por los misioneros, es decir, en realidad muchos intelectuales de la época fueron influenciados por personas como Matteo Ricci.

Usuarios a los que les gustó