Las publicaciones organizadas por la Sociedad de Creación en su primera etapa incluyen la revista trimestral "Creación", el "Boletín de Creación", el "Diario de Creación" (suplemento del "Nuevo Diario Chino") y la revista quincenal "Inundación"; las publicaciones de la etapa posterior incluyen principalmente la "Revista Mensual de Creación", "Crítica Cultural", la revista quincenal "Arena", la revista mensual "Pensamiento" y la revista mensual "Nueva Corriente".

En 1928, a través de la introducción de Qian Xingcun, se unió secretamente a la Sociedad del Sol y, con el apoyo de Lu Xun, fue editor de "Arte Popular". En 1930, se fundó en Shanghái la Alianza de Movimientos Libres de China, y Lu Xun y otros firmaron una declaración conjunta. En marzo, se estableció la Alianza de Escritores de Izquierda de China, donde figuró como uno de los iniciadores. En febrero de 1932, junto con Lu Xun, Mao Dun y otros, publicó una carta al mundo desde el ámbito cultural de Shanghái, condenando enérgicamente la guerra de agresión de Japón. En diciembre se publicó la novela "Florecimiento Tardío".

La "Revista Mensual de Creación" fue la publicación literaria de la Sociedad de Creación en su etapa posterior. Se publicó desde el 10 de enero de 1929 hasta el volumen 2, número 6, y se suspendió debido al cierre de la Sociedad de Creación, con un total de 18 números. Editores como Yu Dafu, Cheng Fangwu, Wang Duqing y Feng Naichao se sucedieron en la dirección, publicada por la Editorial Taidong y distribuida por el Departamento de Publicaciones de la Sociedad de Creación de Shanghái.

"La Melancolía del Campo" se publicó inicialmente con el título "Rosa Enferma" en la primera mitad.

En el quinto año de Taisho, el poeta Sato Haruo se mudó de Tokio a Tetsumachi, donde escribió "La Melancolía del Campo".

Foto familiar de Sato Haruo y Chiyo.

Yu Dafu conoció a Sato Haruo a través de Tian Han en 1920; en ese momento, admiraba mucho a Sato Haruo, incluso se consideraba a sí mismo como el Sato Haruo de China. La obra que lo hizo famoso, "Hundimiento", fue influenciada tanto en pensamiento como en técnica creativa por "La Melancolía del Campo". Después de regresar a China en 1922, Yu Dafu mantuvo contacto con Sato Haruo.

La esposa original de Yu Dafu y Wang Yingxia.

La noche del 5 de junio de 1927, Yu Dafu y Wang Yingxia celebraron una ceremonia de compromiso en el Jardín Jufeng de Hangzhou. El 12 de julio de 1927, Sato Haruo, su esposa y su sobrina Sato Chizuko llegaron a Shanghái, y Wang Duqing, Xu Zhimo, Ouyang Yuqian y otros fueron a saludarlos; Yu Dafu casi todos los días iba al hotel donde se alojaban. El 24 de julio partieron hacia Hangzhou, y al día siguiente, Yu Dafu y Wang Yingxia pasearon por el Lago Oeste con la familia Sato. Regresaron a Shanghái el 26 de julio, donde el Sr. Uchiyama Kanzo de la librería Uchiyama les informó sobre la trágica noticia del suicidio de Akutagawa Ryunosuke, y Sato Haruo envió inmediatamente un telegrama de condolencias. Después de regresar a Shanghái, Yu Dafu continuó viéndose con la familia Sato como de costumbre.

Yu Dafu y Wang Yingxia junto al Lago Oeste.

La "Cabaña de Viento y Lluvia" en Hangzhou, residencia de Yu Dafu y Wang Yingxia.

Yu Dafu hablaba japonés con mucha fluidez y tenía una buena capacidad para escribir en japonés. En 1920, escribió en un cuaderno la novela en japonés "Una Noche en el Jardín de la Plenitud", aunque solo era un fragmento inacabado. Su primer artículo publicado en japonés fue "Diario de Salinero". Yu Dafu tenía un buen conocimiento de la literatura japonesa, especialmente de los escritores activos en el gran escenario literario. Obras como "El Cuento de Genji" de Murasaki Shikibu, "La Renuncia y sus Discípulos" de Kurata Hyakuzan, "El Futón" de Tayama Katai, "Los Condenados" de Egawa Toshiro y "Renacimiento" de Shimazaki Toson estaban dentro de su rango de lectura, y autores como Akutagawa Ryunosuke, Kikuchi Kan, Shiga Naoya, Arishima Takeo, Sato Haruo, Tanizaki Jun'ichiro y Kasai Zenzo eran de especial interés para él.

Después de regresar a su país, continuó mostrando interés por la literatura japonesa, comprando frecuentemente publicaciones como "Nueva Corriente", "Transformación", "Frente Literario" y "Literatura y Artes de Primavera". Tenía pocas críticas positivas hacia los escritores populares y emergentes de Japón en ese momento, pero mantenía una buena impresión de los escritores naturalistas y del movimiento estético. Al leer la novela "Destino" de Tayama Katai, expresó su aprecio, y elogió enérgicamente la novela larga "Los Insectos Comestibles" de Tanizaki Jun'ichiro.

La traducción al japonés de "Hundimiento", 1940, traducida por Okazaki Toshio.

"Mis Sueños, Mi Juventud" (わが夢わが青春), 1947, traducido por Okazaki Toshio.

"Monólogo de un Borracho" es una obra que escribió en un estado de desesperación por la vida en los estratos más bajos, acompañado de vino todo el día, lo que le llevó a escupir sangre. A través de esta obra, Yu Dafu escuchó la confesión de una persona que no podía vivir, el grito de dolor de un autor autodestructivo. La imagen del "sobreviviente" que creó Yu Dafu es similar a la de Kasai Zenzo, aunque con diferencias internas notables; Yu aprecia el espíritu de alguien que, empujado a un callejón sin salida por la vida, aún crea en medio del sufrimiento. A través de la traducción y recomendación de Zhou Zuoren, Nagai Kafu también entró en la visión de Yu Dafu, quien, influenciado por Kafu, escribió obras que reflejan la vida de las prostitutas con un enfoque estético.

La influencia de los novelistas privados en Yu Dafu no debe subestimarse; sus obras representativas tienen características autobiográficas, y en los protagonistas se imprimen claramente las trayectorias de pensamiento y las ondas emocionales del autor. Presentan de manera realista la sensación del yo, describiendo sin adornos la belleza y la fealdad, enfatizando la "naturalidad" y el "impulso instintivo" del ser humano, concentrándose en escribir sobre experiencias espirituales y actividades psicológicas, con confesiones audaces y directas del "yo" (arrepentimiento), y desahogando plenamente la "angustia sexual" y la "angustia de la vida". La novela privada del naturalismo japonés, con su característica de "novela que parece una historia pero no es una historia" (Fujiyama Isao) y su cualidad de "hermosa como el sol entre la niebla" (Sato Haruo), desempeñó un papel decisivo en la formación de la tendencia y el estilo de creación de Yu Dafu. Tanto su experiencia en Japón como su propio carácter e intereses, hicieron que Yu Dafu y la novela privada fueran una elección mutua del destino.

Yu Dafu tuvo una profunda conexión con el mundo literario japonés, como se puede vislumbrar en sus interacciones en Japón a finales de 1936. Viajó a Japón bajo el pretexto de solicitar a la administración provincial de Fujian la compra de una imprenta, siendo esta su segunda visita a Japón después de 14 años. Oda Takeo describió los detalles de este encuentro en "Biografía de Yu Dafu", donde lo llevó a hospedarse en el "Hotel Manpei". Durante su estancia, mostró un gran interés por el escritor "decadente" Dazai Osamu, mencionando casualmente a varios escritores de "novela privada" como Kasai Zenzo, Kamimura Isoda y Makino Nobutada.

≪Yu Dafu: Su Juventud y Poesía≫ Inaba Akira, 1982, Editorial Oriental.

"Biografía de Yu Dafu: Su Poesía, Amor y Japón" Oda Takeo, (Chuo Koronsha, 1975).

A mediados de noviembre, la Editorial de Transformación de Japón, que había publicado recientemente la "Colección Completa de Lu Xun", organizó una recepción de bienvenida para Yu Dafu, donde estaban escritores que Yu conocía, como Sato Haruo, Yokogawa Riiichi, Kimura Isamu y Hayashi Fumiko. El presidente Yamamoto Masahiko presidió la cena y envió a un empleado a manejar un automóvil hasta Ichikawa Kunitadai para invitar a Guo Moruo; Yu y Guo habían cortado relaciones durante ocho años desde que la revista "Creación" dejó de publicarse en 1928. El 24 de noviembre, Yu y Guo asistieron a una cena organizada por los miembros principales de la Asociación de Estudios de Literatura China-Japonesa, representados por Takeuchi Yoshio y Takeda Taijun.

El 11 de febrero de 1936, Lu Xun con Uchiyama Kanzo (a la derecha) y Yamamoto Masahiko (en el centro).

El 29 de noviembre, Sato Haruo invitó a toda la familia de Guo Moruo a cenar. El 12 de diciembre, el presidente de Chuo Koronsha, Shimachu Yu, organizó un banquete para dar la bienvenida a Yu Dafu (entre los asistentes estaban Guo Moruo, Hayashi Fumiko, Muramatsu Sōfū, Yokogawa Riiichi y otros literatos). Además, Yu y Guo también asistieron a la recepción de bienvenida y a la reunión regular del Club de Poetas de Tokio. En otra ocasión, Kaneko Mitsuharu y su esposa, al enterarse de que Yu Dafu iba a llegar, invitaron al crítico de relaciones cercanas, Furuya Oka Take, y durante la conversación, Yu Dafu se enteró de que el maestro de Oka era Takagawa Tetsuzan, y propuso ir a conocerlo.

En 1938, Yu Dafu fue a Wuhan para participar en el trabajo de propaganda antijaponesa del Tercer Departamento del Ministerio de Guerra, y fue elegido como director ejecutivo en la reunión de fundación de la Asociación Nacional de Literatura y Artes para la Resistencia. Desde diciembre de 1928 hasta Singapur, fue editor de "Diario de Singapur" y otros suplementos, escribiendo una gran cantidad de artículos políticos, comentarios y poesía de fuerte contenido combativo. En 1942, con el avance del ejército japonés hacia Singapur, se retiró a la isla de Sumatra con Hu Yuzhi, Wang Renshu y otros, usando el seudónimo Zhao Lian. Fue forzado a servir como traductor por el ejército japonés durante varios meses. Después de la rendición de Japón en 1945, fue asesinado por la policía militar japonesa.

Usuarios a los que les gustó