"Dingling-"
Esmaspäeva hommikul kell 7.30 kõlas Mashi Lane'is õigeaegselt Hiina daamide osakonnas asuv Phoenixi jalgratas. Esikorvis olevad raamatupidamisraamatud värisesid kaks korda ja tagaistme külge oli seotud antimonite lõunakast. Ta tõstis oma lainelised lokkis juuksed ja pool punast salli paljastati tema valge särgi krae peal, mis nägi välja nagu filmis "Lushan Love" kangelanna.
"Ema! Veevalu plahvatab!" Teise korruse puidust nälkjas lükkas "slam" heli ära ja Qiangzi hoidis antimoni basseini ja pistis pea välja. Enne kui ta rääkimise lõpetas, ei suutnud pool vesikonnat "pritsme" heli kontrollida ja Hiina naiste esikorv oli tänaval. Selgus, et Qiangzi nägi ilusat tüdrukut ja lehvitas.
"Sa oled hull!" Hiina tüdruk pidurdas autot ootamatult ja osutas oma valgete kingade otsa. Üles vaadates nägin, kuidas noormehe tööpüksid põlvili veeresid, juuksed olid kana siinustega räpased ja nägu punastas sama palju kui röstitud siga.
"Jah, okei, ilus tüdruk!" Qiangzi tõmbas kiiruga rätiku ümber, klõpsas rätiku ja haaras 100-aastase sinise poti akna ääres ning "pauk" kukkus tänaval alla ja tungis kaheksaks kroonleheks. Esimene korrus kuulis kohe mu ema möirgamist: "Hirmul! Teil pole kuu aega isegi piisavalt toitu, et lillepoti eest maksta!"
Teisel päeval samal ajal olin nii julge, et sain olla salongi allosas. Hoidke Zhishuangxi sooda vasaku käega, hoidke parema käega "Noorte Digest" ja topige kook tema tööpükste kotiga.
"Ring -" Phoenixi jalgratas on jälle siin. Qiangzai tormas kiire sammuga välja: "Ilus tüdruk! Palun jooge soodat kui kahju!" Enne rääkimise lõpetamist astus ta banaanikoorele ja provotseeris oma keha maapinnale. Soodapudel veeres Huanu ratta põhja.
Hiina tüdruk naeris valjusti: "Noormees, kas saate oma elu eest võidelda tüdruku jälitamisega?"
Reedel oli hiina tüdruk uuesti tööle teel. Äkki hakkas vihma sadama. Tal kandis vihmamantlit ja kahanes panga ukse all. Järsku kuulis ta jalgrattapidurite "krigisevat" heli. Ta tormas läbi läbipaistva plastist vihmamantli, tema rind oli punnis nagu kass.
"Wu ja Hua!" Ta võttis oma vihmamantlist välja tofu tükkideks volditud sinise vihmamantli: "Mu ema ütles ... te ei tohiks vihma käes olla ..." enne kui ta rääkimise lõpetas, aevastab ta.
Hiina tüdruk vaatas oma juukseid, mis olid nii märjad, et ta oli nii märg, ja jõudis äkki vihmamantli maha võtma: "Rumal, see on nii märg." Ta pööras ringi ja tormas vihmakardinasse, jättes madala karistuse: "Kuulake päeva jooksul kolmel kohal, kultuuripalee raamatukogu annab teile tagasi!"
Qiangzi seisis vihma käes, punastades keevituspüstoli pea kohal. Vastupidiselt ravimtaimede pood Wang Shimei raputas Big Suni fänni ja naeratas: "Noor poiss, peate tüdrukute jälitamise kohta rohkem tundma õppima. Inimesed paluvad teil oma kohtingut kuulata!"
Esmaspäeval tööle naastes uimastas Hiina naine kontoraamat. Abacus Bead näis olevat rumal naeratus ja seminari direktor ei kuulnud seda isegi lavale tulistades. Raamatupidaja Chen lükkas kullatud prillid: "Hua Nu, teie kontoraamat ... Kui jõuate kolmandale lehele, olete täis sõnu" Õige ".
Hiina tüdruk sulges kontoraamatu "pop" heliga ja tema kõrvad olid maetud punaseks: "Ilm on kuum ja ta käed higistavad palju!" Ta jõudis oma särgikotti ja toppis kortsus filmipileti kotti - täna õhtul kell 8, "Armastus Mount Lu".
Tuttav vile tuli järsku aknast väljapoole. Hiina tüdruk lükkas rohelise värvitud puidust akna lahti ja nägi, et Qiangzi astus 28-tollisele punasele puuvillasele jalgrattale. Ta sidus auto tagaosas kaks sidet ja mässis ajalehtedesse punased roosid. Ta mängis teisel korrusel aknal Aaron Kwoki ja laulis "Stseen vihma in the Rain".
Terve kontori tädi ümbritses akna "vile" heliga. Hiina tüdruk valis plaani ja üritas seda purustada: "Sa pole nii hull!" Kuid tema suu nurgad ei suutnud seda üles tõsta. Allkorrusel tugev poiss oli veelgi põnevil ja pöördus ühe jalaga ringi: "Ilus tüdruk! Kutsun täna õhtul praetud veiseliha jõe!"
Gongi heliseva altkäemaksu heli tuli eemalt: "Vanad ajalehed ja vanad raamatud ja paberid-" segati jalgratta helinate ja naeruga, mis šokeeris valgete orhideede aroomi.