Tere, kõik, ma olen Xie Luyi, segarassi hiina ja britt ~ Ma ütlesin teile viimasele numbrile, et mu isa Jack Simith (tõlgitud ka Jack Simith), vigastus vigastuste ja offseasoni ajal ning ta lubati FIFA poolt tunnustatud jalgpallitreenerikoolitusklassi ning lõpetas, kui ta soovis ja sai väga väärtusliku treenerisertifikaadi. Kui ta alles treenerina alustas, ei hinnatud teda Suurbritannias, nii et ta tegi julge katse.
Head treenerid Euroopas on kokku kogunenud, nii et nad läksid Kaug -Idasse vastavaid positsioone otsima. Võrreldes Mandri -Hiinaga on mugavam minna Hongkongi, mis pole toona tagasi tulnud.
Kui ma esimest korda Hong Kongi jõudsin, saatis klubi õnneks kellegi, kes mind lennukist üles korjama, ja seal oli kaasnev tõlkija. Vahetult pärast ettevõttesse saabumist pidas klubi juhataja nii palka kui ka hüvitisi, nii et mu isa oli loomulikult väga rahul. Kuid pärast klubi antud noorte koolituskursuse ajakava vaatamist ei saanud mu isa seda kahtluse alla seada. Kuigi aasialastel on füüsilises seisundis ajutine puudus, võib sagedane koolitus põhjustada vigastusi ja jääda kooli kodutöödele, mis ei soodusta jalgpalli arengut. Nad võivad olla harjunud, et võrrelda inimesi puidust tünnidega. Mida kauem on lühike tahvel, seda suurem koormus, kuid hoolimata sellest, kuidas seda parandate, pole see kindel.
Välismaalane ei mõista loomulikult liiga palju nn inimsuhteid ja maiseid viise, nii et tema isa julgeb rohkem klubile nõu anda, uskudes, et ka tänapäevased noored mängijad on õpilased ja vastavad täielikult kahe jalaga kõndimise tingimustele. Euroopa riikide noorte koolitus keskendub alati kvaliteedile, mitte kvantiteedile. Need, kes on nõus noortekoolituse klassi vastu kätte maksma, ehkki meeskond saab rohkem raha teenida, kuid võimaldavad õpilastel ka head keha arendada. Klubi valib personali, muidu antakse prioriteet andekatele noortele mängijatele. Klubi võttis vastu ka tema isa esitatud arvamused ja klubi lubas tal ka Hong Kongi treenereid koolitada.
Esimeses klassis oli aga palju hilinenud. Rääkimata neist, kes klassis magasid, rääkimata neist, kes piferamiidi masinaid. Mu isa kasutas kogu klassi vältel ka inglise keelt. Tegelikult oli ta selle ka tõlkele edastanud, kuid tõlge kiusas teda ega saanud sellest aru, seega polnud efekt suurepärane. Veelgi enam, jalgpalli terminite tõlked on peaaegu täiesti arusaamatud.
Pärast seda klassi kontrollis klubi juhataja kõigepealt märkmeid. Tõlgitud sisu pani mu isa tundma, et see polnud ootuspärane. Samuti küsis ta tõlkijalt, kes teadis jalgpallitingimusi. Oma isa Hiina kantoni õpetajana kutsuti ta ettevõtte esimesel päeval oma isaga kontaktis ettevõtte sööklasse. See oli ka pärastlõunane tee aeg. Nad tellisid mõlemad tassi sukad piimatee, munaharu ja pooleldi lõikega kokteilikoti. Isa loetles kõik raamatus sisalduva jalgpalli terminid ja palus tõlkijal kirjutada iga tähemärgi kõrval hiina keelt ükshaaval. Isa küsis iga sõna hääldust selgelt ja isegi ingliskeelsete sõnadega hääldus eriti tiheda hääldusega, et tagada täpsus.
Kui kõik näevad teooriat, millest mu isa on rääkinud, võib neil olla küsimusi. Lõppude lõpuks on praktika ainus tõe testimise kriteerium, nii et ainsad noored mängijad jagati klassidesse, võimaldades kõigil treeneritel, kes tegid märkmeid ja treenereid, kes ei teinud märkmeid meeskonna eraldi juhtimiseks. Mu isa kuulas klubi kokkuleppeid ja määras need grupile, et treenida tema käsu all, ja siis peeti mäng, kelle meeskond lõpuks meistrivõistlused võitis, ja siis maksti boonus meeskonna noortele mängijatele.