Kniha neoddeliteľného jedla: literárne kúzlo a kultúrna spomienka na kuchyňu Hui

V tradičnej čínskej kultúre nie je strava nielen dennou požiadavkou, ale aj prejavom temperamentu a charakteru. Ako jedna z ôsmich hlavných čínskych kuchýň je Hui Cuisine skrytá za jej zložitými a vynikajúcimi zručnosťami, skrytý málo známy literárny kontext - je to jedinečná cesta, ako vyživovať chuť s vôňou kníh a regulovať jedlo štýlom. Najmä v Huizhou, kde „musia byť vedci medzi desiatimi domácnosťami“, literati majú užší vzťah k svojej strave ako iné regióny.

Prvotriedny hrniec Hu Shi a Tao Xing vedeli o pražení bambusových výhonkov, čo nebolo len radosť z úst, ale aj duchovnou výživou. Huizhou Literati zdôrazňuje jednoduchosť, obmedzenie, jemnosť a eleganciu. Tento štýl sa odráža iba v kaligrafii, poézii a literárnom štýle, ale aj v ich preferenciách pre jedlo a stravu. Literárne jedlá nie sú známe svojím luxusom, ale stoja za svoje čisté úmysly a hlbokú chuť; Neukazujú dôstojnosť so stohovanými materiálmi, ale ukazujú charakter prispôsobením sa času a venujú pozornosť teplote.

Tento typ jedla nie je len zbierkou niektorých slávnych jedál, ale prejavom fenoménu jedla a kultúrneho a kultúrneho fenoménu: odráža životný štýl v knižnej spoločnosti, je porozumenie a prezentácia „krásy života“ od spoločnosti Hui Literati a je výsledkom symbiózy každodenného života, ducha a kultúry.

Hu Shi Yipinguo: Učenie pocitov v bohatej chuti ľudu

Hu Shi, moderný intelektuálny gigant narodený v Jixi, sa vždy zaujímal o svoje rodné mesto, hoci bol zaneprázdnený politikou a študoval celý svoj život. Hu Shi kedysi pripomenul scénu svojej matky, ktorá varila v liste, najmä spomenula príchuť rodného mesta „Yipinguo“ a nazýva ju „najvhodnejším vkusom pre moju povahu“. „Hu Shi Yipinguo“ sa preto stal jedným zo reprezentatívnych diel školy v oblasti kuchyne Hui.

Yipinguo bol pôvodne veľkým jedlom pre festivaly v Huizhou. Bol dusený vo vrstvách s viac ako tuctom ingrediencií, ako je kuracie, kačica, zázvor kopyta, šunka, tofu koža, sušené bambusové výhonky atď., S základňou tepla a polievky. Predstavuje koncept „harmónie“ v kuchyni Hui a je tiež najteplejšou chuťou v rodinnom živote Hu Shi. Hovorí sa, že hrniec Yipin, ktorý vyrobil jeho matka Yan, nehľadá luxus, ale iba originálnu chuť ingrediencií. Zdôrazňuje kombináciu sójových výrobkov a bambusových výhonkov, čo odráža jednoduchosť a obmedzenie varenia v štýle Hui.

Ako reprezentatívna postava „pragmatizmu“ je postoj Hu Shi k diéte úplne rovnaký ako jeho myšlienky: venuje pozornosť „skutočnej chuti“ a je proti extravagancii. Aj keď bol veľvyslancom v Pekingu, stále uprednostňoval nakladané čerstvé a sušené uhorky, ktoré priniesol zo svojho rodného mesta, a na prispôsobenie sa často používal jednoduchú ryžu. Jeho akademická tolerancia a racionalita sa prejavujú v jedle ako jednoduché a nenáročné a realistické.

V súčasnosti mnoho reštaurácií Hui uviedlo ako kultúrne menu „Hu Shi Yipin Pot“, čo nie je len obnovenie jedla, ale aj pokračovanie ducha. Nie je to také jednoduché ako súkromné ​​jedlo učenca, ale model výhľadu na výhľad na ľudí Hui: zdôrazňuje moderovanie a chuť.

Bambusové výhonky Tao Xingzhi: Príchuť bežných pedagógov Mountain Beast

Ak Hu Shi predstavuje diétnu tradíciu v vedeckej rodine, potom je Tao Xingzhi hovorcom chuti medzi spoločnými pedagógmi. Narodil sa v okrese She County, Huizhou a už od detstva bol oboznámený s vidieckou stravou. Obzvlášť sa mu páči bambusové výhonky a jeho „horiace jarné bambusové výhonky“ sa takmer stal misou, ktorý sa musel jedovať zakaždým, keď sa vráti domov.

Huizhou sa nachádza v horách a kopcoch a na jar je daždivý, čo je, keď sa objavia čerstvé bambusové výhonky. Tao Xingzhi raz napísal študentom list: „Ľudia majú túžbu vrátiť sa domov, ale mám zvyk premýšľať o bambusových výhonkoch.“ Vyrežte bambusové bambus na kúsky, uvarte ich tofu a slaninu a duste ich sójovou omáčkou, zelenou cibuľou a zázvorom, kým nie je chrumkavé. Textúra zeleniny je hladká, čerstvá a elegantná, čo je v súlade s snahou pána Tao o „pravej, jednoduchej a čistej“ estetike života.

Tento „spálený bambusový natáčanie“ sa tiež stal metaforou pre jeho vzdelávaciu filozofiu: nie zdobenie alebo domýšľavé, nechajte to prirodzene a generovať podstatu. Tao Xingzhi hovorí o „živote je vzdelávanie“ a jeho strava je tiež úplne integrovaná do každodennej vzdelávacej praxe. Počas svojho „experimentálneho vzdelávania na vidieku Xiaozhuang“ bol „Burning Bambus a tofu polievka“ pripravený v jedálni zdedený z bambusových výhonkov Huizhou a stal sa reprezentatívnym jedlom pre učiteľov a študentov, aby jedli spolu.

Chuť pražených bambusových výhonkov je v písaní Tao Xingzhi, „autentickosť hôr a polí je najvhodnejšia pre ústa bežných ľudí“. Toto je druhá strana literatívnych jedál v Huizhou - nie je to ani luxusný symbol high -end rodín, ani znak identity elity, ale praktická múdrosť, ktorá integruje estetiku vkusu do každodenného života a slúži verejnosti.

Vôňa kníh: Duchovná temperament v štýle Hui Literati Strat

Hui Literati boli vždy známe svojou „rešpektujúcou racionálnosťou, vládnucimi obmedzeniami a jednoduchosťou“. Či už je to pragmatizmus Hu Shi alebo pohľad Tao Xingzhi na životné vzdelávanie, jeho postoj k jedlu ukazuje estetickú logiku „jednoduchej, ale nie škaredej, obyčajnej, ale vkusnej“. Tento temperament hlboko ovplyvnil tvorbu a chuťové charakteristiky kuchyne Huizhou Literati.

Literárne jedlá sa líšia od súdnych jedál alebo občerstvenia na trhu. Podstata z nich spočíva v „chuti“ a „význam“. Nevyhráva s luxusom, ale s precíznosťou a teplom. Zložky sa väčšinou vyrábajú v horách a lesoch, ako sú sušené bambusové výhonky, divoká zelenina, sójové výrobky, slanina, huby atď.; Ich techniky sú väčšinou dusené, varené, dusené, dusené a zriedka preprážané a hustá omáčka; Ich vzhľad sleduje svetlú farbu a hlbokú chuť, ale nie okázalosť, ale má nekonečnú dochuť.

Tento typ misky sa zdá byť nudný, ale v skutočnosti venuje pozornosť stavu mysle a sezóny. Napríklad „sušené slivky a zelenina sú skromné“ sa vzťahujú na skromnosť v chladnej zime, „dusená holubová polievka v Huizhou“ znamená obmedzenosť a „vyprážaná omáčka z edamamu“ je chuťou v chuti v horskej rezidencii. Nemusia sa zúčastniť oficiálneho hostiny, ale môžu utíšiť ťažkosti a vytrvalosť vedcov.

Tento štýl potravín sa tiež zhoduje s „vnútorným mudrcom a vonkajším kráľom“, ktorý obhajuje spoločnosť Huizhou Literati: hľadajte pravdu vo vnútri a Laymanovo zdržanlivosť. Aj keď sú úspešní a slávni, často sa vracajú k jednoduchému jedlu. Táto filozofia „Fooding To Vurish Cnosti“ je to, čo odlišuje Huizhouovu potravinovú kultúru od iných miest.

Tabuľka jedál, história: Kódex Huiwei v rodinnej bankete literati

V rodinách Huizhou Literati nie sú rodinné hostiny nielen večere, ale aj rozšírenia ľudskej etiky a kultúrneho vzdelávania. Rodinnú hostinu zvyčajne varí matka alebo najstaršia svokra. Zložky sa často berú zo zadnej záhrady, polí a údolia po sezónnych zmenách a etickej kontrole. Má životnú múdrosť aj kultúrne normy.

Napríklad v dome Hu Shi v zime dusil „lososové mäso a bambusové výhonky“; Tao Xingzhi jedol „voňavé sušené vajcia“ a „divokú zeleninovú tofu polievku“, keď bol teenager; Huizhou Elders rozprával príbeh o „dusenej holubi polievkou“ v rodinnej bankete bol povzbudzujúcim pokrmom v predvečer školského výletu pre tínedžer a „dusená vyliečená omáčka“ bola osadnou jedlom pre Silvestra. Tieto domáce jedlá nie sú nikdy luxusné, ale v konkrétnych situáciách sa im podávajú symbolický význam, ktorý tvorí chuťový gén vedeckej rodiny v Huizhou.

Obzvlášť stojí za zmienku „sezónnosť“ rodinných banketov Huizhou. Za každou literatívnou miskou je znalosť slnečných pojmov a filozofie života, vďaka čomu je strava časová známka kultúry. V rodinnom dedičstve sa tieto jedlá často odovzdávajú z generácie na generáciu ústnou a demonštráciou, čo nie je len pokračovanie „kulinárskych zručností“, ale aj kultiváciou „charakteru“.

Rodinné bankety v štýle Hui sa preto stali jedným z dôležitých nosičov ducha literatov. Je hlavnou súčasťou detského osvietenia, zvykov pre dospelých a festivalových rituálov. Strava tu nie je len druh materiálnej spokojnosti, ale aj životná prax „Čo ľudia robia ako literatúra“.

Chengzhi s chuťou: Vyjadrenie literaty v súčasnej kuchyni Hui

Dnes, keď Hui Cuisine ide na trh a na svete, stále viac kuchárov a značiek stravovania začína znovu preskúmať hodnotu literačných jedál. Už nie sú spokojní s reprodukciou tradičných receptov, ale dúfajú, že v chuti znovu vytvoria duchovné kúzlo kultúry Huizhou.

Napríklad známa reštaurácia v Jixi uviedla na trh „Hu Shi Family Banquet“, s jipinovým hrncom ako hlavným jedlom, sprevádzaná dusenou omáčkou z Huizhou, hovädzieho tofu, dusenej holubovej polievky, vyprážané edamame atď. Zatiaľ čo v reštaurácii B&B v Huangshane sa nachádzajú „vzdelávacie zeleniny Tao Xingzhi“, ako sú napríklad pražené bambusové výhonky a tofu, hubové dusené ryže a horský jarný čaj, doplnený o vzdelávaciu filozofiu pána Taa.

Niektoré kultúrne inštitúcie zároveň prinútili literatiové kuchyne žiariť s novou vitalitou a hodnotou prostredníctvom prednáškových sály Hui Cuisine, večere s príchuťou knihy, trhy s kuchyňou literárnej kuchyne atď. Stala sa dôležitým spojením pre zahraničné výmeny kultúry Hui a stala sa tiež odrazom kuchyne Hui v „teplom, premyslenom a duchovnom“ novej ére.

Ako povedal Hu Shi: „Jedlo je základom kultúry.“ Na tejto Huizhou pôde nasiaknutá vôňou kníh je každá literatívna misa duchovnou históriou, životnou aspiráciou a kultúrnou knihou.

Používatelia, ktorí sa páčili